top of page

Creativity, Activity, Service
G10 Long-Term Service Program

The IB encourages students to engage with the community through service. From the beginning of October to the end of May, each pre-IB student at DBS would be partnered with a local charity to serve the community off school hours, on a weekly or biweekly basis. This long-term commitment trains pre-IB students to reflect in depth, demonstrate perseverance and build connections with the local community for future CAS opportunities when pursuing the IBDP. 

​Community Partners

Service Calendar

Service begins in the first week of October, and ends by the last week of May. Service is suspended during school holidays, public holidays, the week before exam and the exam periods. Please refer to the service calendar (2024-25) below:
 

Attendance Policy

CAS is a core IB subject, and attendance is mandatory, just like other IB subjects.

01.

Students must attend all service sessions. 

學生須出席所有服務節數。

02.

If a student is sick, he should notify the school, service leaders (if any) and the organization by 8:05 am, and provide a doctor's note the next day.

如學生因病請假,應在當天早上 8:05 之前通知校方、服務領袖(如有)及機構的工作人員,並於翌日提供醫生證明。

03.

For planned absences, students must submit an absence request form to the school at least one week in advance, with evidence attached. If the absence request was approved, he should also notify the organization and the service leaders (if any). 

如需請事假,學生必須提前至少一個星期向校方提交缺席申請表,並附上相關證明。如申請獲校方批准,學生應立即通知機構及服務領袖(如有)。

04.

Acceptable reasons for absence are unforeseen external competitions. 

可接受的缺席理由包括參加非恒常的比賽。

05.

Unacceptable reasons include tutoring and school team training, as these conflicts should have been avoided when signing up in September. Having a test the next day is not a valid excuse.

不可接受的理由包括補習和校隊訓練,同學應在九月報名時避免時間衝突。翌日測驗並不是有效的請假理由。

06.

Punctuality is expected, and being late by 10 minutes or more is considered an unexcused absence.

學生應準時到達,遲到十分鐘或以上將被視為無故缺席。

07.

If a student is running late due to traffic or unexpected circumstances, he should contact the organization and  service leaders (if any) immediately.

如學生因交通或其他突發情況而遲到,應立即聯絡機構及服務領袖(如有)。

08.

Students should respond promptly to staff inquiries, especially regarding attendance.

學生應及時回應工作人員的查詢,特別是關於出席情況的資訊。

09.

Failure to comply may result in the intervention of Grade 10 CAS teacher or IB CAS Coordinator, and may impact the student's CAS status and promotion to Grade 11.

如學生未能遵守上述任何考勤政策,十年級CAS老師或CAS Coordinator將介入並重新審視該學生的 CAS 成績,以及其晉升到十一年級的資格。

To Serve and to Lead

May the DBS spirit be with you! 

bottom of page